
Übersetzung
Wir übersetzen aus dem Deutschen, Englischen und Französischen ins Deutsche, Englische und Französische. Und das nicht nur Texte, die sich mit den gängigen Office-Anwendungen bearbeiten lassen, sondern auch anspruchsvolle DTP-, Datenbank- und sonstige exotische Formate. Dabei verfassen wir in der Zielsprache elegante, natürliche Texte, die den Kern Ihrer Botschaft kommunizieren statt nur die einzelnen Wörter! Parallel dazu sind wir uns aber wohl bewusst, dass wir im Umfeld von Gesetzen, Normen und Standards diesen Referenztexten verpflichtet sind und deren Terminologie und Wortlaut zu recherchieren und zu übernehmen haben.

Korrektorat, Lektorat, Revision
Woher Ihr Text auch stammt, und was immer Sie damit erreichen wollen: Bei uns erhält er den nötigen Feinschliff, damit Ihr Vorhaben gelingt. Unsere fehlerfreien, professionellen Texte vermitteln die fachlichen und menschlichen Werte Ihres Unternehmens erfolgreich und rücken Ihr Unternehmen in ein günstiges Licht, damit Ihre aufwändig gestalteten Publikationen nicht nur auf den ersten Blick, sondern auch noch bei näherem Hinsehen beeindrucken.

Copywriting
Sie fragen sich, wie Sie Ihre Botschaft am besten an Ihre Zielgruppen bringen? Lassen Sie sich doch von Fachleuten beim Verfassen Ihrer Webtexte, Produktbeschreibungen, Whitepapers, Newsletter, Broschüren oder Berichte unterstützen! Wir sorgen für flüssige, gut recherchierte Texte, bei denen das Lesen Spaß macht – denn nur so erreichen Sie mit Ihrer Botschaft Ihre Kundinnen und Kunden.

Sprachdienstleistungen für Unternehmen
International tätige Unternehmen produzieren im Laufe der Zeit enorme Textmengen. Doch der Stil, Ton, Wortschatz und fachliche Hintergrund der verschiedenen Autoren ist so unterschiedlich, dass die Texte nicht unbearbeitet nebeneinander verwendet werden können. Deshalb ist es wichtig, mit einem Redaktionsleitfaden (oft auch als „Style Guide“ bezeichnet) ein gemeinsames Regelwerk zu schaffen, das eine nahtlose Integration der aus unterschiedlichen Quellen stammenden Texte erlaubt. Mit unserer langjährigen Erfahrung in der Arbeit für große Konzerne unterstützen wir Sie bei der Erstellung, Anwendung und Weiterentwicklung von Style Guides, Terminologie- und Übersetzungsdatenbanken (Translation Memorys).